AAT 설립 취지

1) 도쿄발, 세계로 - 새로운 아트의 재능을 발굴하는 시스템을 AAT는 구축해 갑니다.

일본에는 많은 미술대학이 있습니다. 그리고 미술대학에 속하지 않아도 아티스트 목표로 하는 많은 젊은이, 새로운, 뛰어난 재능을 가진 젊은이가 있습니다. 그러나 재능이 있었다고 해도, 육성되어 가는 시스템이 없다는 큰 모순이 존재합니다.
오히려 90년대 이후 세계의 아트 씬은, 인터넷으로 대표되는 세계화의 움직임도 있어, 아트 씬은 매우 활성화된 상태에 있습니다. 그럼에도 불구하고, 일본의 젊은 재능에 적극적으로 평가를 주는 크리티크나 세계에는 두드러지는 시스템이 부재한다는 갭은 해마다 커질 뿐입니다.
이 AAT는 주요 미술대학의 졸업제작전을 리서치, 선발, 후보로 하고, 이번에 새롭게 마루노우치에 개설되는 스페이스(교코도리 지하통로 갤러리)에 일동으로 전시합니다. 그리고, 평론가, 큐레이터, 교육자로 구성된 커미티 멤버(심사원)에 의한 공개 심사, 공개 토의에 의해, 상을 줍니다. 상은 어디까지나 향후의 제작비를 서포트하는 의도하에 행해집니다.

1) From Tokyo, To the World - AAT builds a system to find a new talent of art

There are many art universities and colleges in Korea. There are also many young people with excellent talents who do not belong to a school but aspire to become an artist. The great discrepancy here is that there is not an adequate system that could talents.
Looking back on the world since the 90's, the art scene has become extremely activated by a movement toward globalization, largely due to the advent of the internet. And yet, here in Japan there is an absence of active critics and institutions that can bring young and talented ones out into the world, and that gap is widening year by year.
AAT will perform a research on the graduation exhibitions of major art schools to select and nominate a group of artists to show their works at the brand-new exhibition space in Marunouchi called gallery at Gyoko-dori underground corridor. Award(s) will be given after an open jury and open discussion by a committee of critics, curators, and educators. The purpose of the award is simply to support the artists' production fees.

2) AAT는 도쿄에서 세계로 발신하는 컨템포러리 아트의 지속적인 거점 형성이 됩니다.

AAT는 '학생' 활동을 지원하는 것을 목표로 하지만 그 퀄리티에 대한 생각은 그 수준에 그치지 않는다. AAT가 조직하고 목표로하는 것은 대담하고 생생한 새로운 재능, 새로운 스타일의 진열장의 형성입니다. 세계에서도 주목받는 독특한 쇼케이스로 성장시켜 가는 것도 중요한 과제입니다. 동시에 아카이브에도 힘을 쏟아 새로운 재능에 언제든지 접근성 할 수 있는 기반 만들기에도 힘을 넣어 지속적으로 열린 장소를 제공해 나가고 싶습니다.

2) AAT will become a consistent base of contemporary art, from Tokyo to the World.

The aim of AAT is to support 'student' activities, but its commitment to the quality of activities is much more than that. What AAT aspires to achieve is a unique showcase of dynamic, vivid, and new artistic talents, facing up to the cha of becoming remarkable presence not only in Japan but in the entire world. AAT will also provide a persisting foundation with a substantial archive and a venue that keeps new artistic talents readily accessible to all people.

3) AAT는 예술의 힘으로 마루노우치를 활성화시키는 프로젝트입니다.

AAT의 미션은 위와 같은 일련의 움직임의 결과, 마루노우치의 활성화에 기여하는, 도시 안에 아트를 위치시키는 계기 만들기를 실시하는 일도 있습니다. 바젤 아트 페어와 베니스 비엔날레의 예 (아트 페어와 비엔날레 시기에는 도시의 각지에서 전시회, 퍼포먼스, 축제가 펼쳐집니다)를 올려도 세계에는 예술이 도시 활성화의 일약을 담당하는 예가 산과 있습니다. 한편 일본에서는 아직, 십전이라고는 할 수 없습니다. AAT의 대처를 통해, 도시 안에 아트를 위치시키는 포맷을 개척해 나가고 싶습니다.

3) AAT is a project to activate Marunouchi by the power of Art.

The missions of AAT as explained above can at times make a contribution to enlivening Marunouchi by fixing art in its place in town. There are a number of cases from all over the world in which art takes on the important role of energizing towns and cities, such as the Basel Art Fair and Venice Biennial (Exhibitions, performances and festivals are held all over town during art fairs and biennials), but this is not the case here in Japan. The functions of AAT will pioneer a new format to properly position the art in the city.