展示作品紹介(20作品)
*作品写真は一部展示作品と異なります。
*2016年3月卒業・終了時点の大学名を
明記しています。
*Note: Not all of the artwork pictured above was exhibited at the a.a.t.m. 2016
*Note: Names of academic institutions are given as of March 2016 when the artists completed their coursework for graduation.
※展示内容や会期は
予期なく変更する場合がございます。-
新都心之図A place called Naha Shintoshin
泉川のはなNohana Izumikawa
現代の沖縄の風景を形成した戦後の歴史に着目し、沖縄と日本の関係性を探りながら、都市化する沖縄をテーマに制作しています。
東北芸術工科大学大学院
Graduate School of Art and Design,
Tohoku University of Art And Design
The history of Okinawa since World War II has largely determined the archipelago’s current landscape. With the urbanization of Okinawa as the theme for this piece, I have been exploring how the current relationship between the region and Mainland Japan came to be shaped. -
スイミング・プール Swimming Pool
大山紗智子Sachico Oyama
実感のない、変化し続ける人間同士の関係。自分の中にある男性性、女性性や恋愛感情に関心があります。生/死、男/女、実態/虚像、暴力/静寂など、相反するものが内在しているひとりの人間の中で、どうバランスを取るのか考え続けています。
愛知県立芸術大学大学院
Graduate School of Fine Arts,
Aichi Prefectural University of the Arts
In my work I explore the intangibility and volatility of human nature, relationships and emotions. We all possess masculine and feminine traits and are capable of love. Moreover, one person can simultaneously entertain a yearning for both life and death; have a well-grounded personality yet enjoy testing out different personas; or be capable of both violence and tranquility. I have been thinking about how these contradictions are maintained and a balance struck between them. -
“It's that, It's thus, - It's so.”
長田奈緒Nao OSADA
目の前のそれが何であるか分かるよりも先に、ただその見えていることに魅入ってしまうような瞬間を留める試みとして。
東京藝術大学大学院
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
Sometimes we are betrayed by our eyes. I aim to create work that allows for that mesmerizing moment when we see without fully understanding. -
Tectonics
表良樹Yoshiki Omote
測りきれない程の大きな力や、幅広い時間を日常の大きさに置き換えようと、作品を制作しています。
東京藝術大学大学院
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
I’m striving to create pieces of art that, although no larger than everyday objects, are able to convey the sense of overwhelming wonder invoked by encountering immeasurable forces and the eternal passage of time. -
From one stroke
香月美菜Mina Katsuki
絵具を何かを表現する素材ではなく、また記憶や経験から何かを投影するものではなく、絵具そのものとは何かについて追求している。
京都造形芸術大学大学院
Kyoto University of Art and Design
Graduate School
To me, pigment is more than a tool for expressing concepts or ideas. In my work, I’m seeking to find the meaning of pigment itself. My pursuit is not dependent on memories or experience and always intended to determine the “archetype” of expression methods. -
時の積もる山 Mountain on Which Time
Has Accumulated辛 遊理Yuri Kanoto
盛岡で生まれ育ち大学時代を山形で過ごしたことで、冬や山をモチーフに制作するようになった。山と女の柔らかい曲線、力強さや印象などを重ね合わせて表現している。
東北芸術工科大学大学院
Graduate School of Art and Design,
Tohoku University of Art And Design
Because I was born and grew up in Morioka and later traveled to Yamagata to attend university, it was only natural that winter and mountains became the primary piece of my artwork. In this work, I incorporated the gentle and feminine shape of the mountains while trying to convey their innate dynamism. -
Lying Landscape (右、right)
Lying Things (左、left)衣 真一郎Shinichiro Koromo
ある風景を見る時、角度や距離を変えるとまた違ったものが見えてくる。一つ一つのタッチや色、形の積み重ねが絵になっていく。
東京藝術大学大学院
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
Depending on angle and distance, the same scene can look completely different. In my work, I’m trying to create a composition that keeps this in mind by building it up stroke by stroke, color by color and shape by shape. -
Solar Worship
アルベルト・ヨナタン・
セティアワンAlbert Yonathan Setyawan
仏教の教えの主要な原則のひとつの図像学であるマンダラを作るという方法で、瞑想法と儀式、人間の精神体制「cosmic order」を表現しています。
京都精華大学大学院
Graduate School of Art, Kyoto Seika University
In creating this piece as a mandala, the iconic Buddhist art form often used to illustrate core principles, I intended to convey the concept of “cosmic order,” an ideal state of mind realized through meditation and ritual. -
海 しらせの合図 Ocean: A Signal to the Future
高田有輝Yuki Takada
過去の連鎖によって、立ち現れるそう遠くない未来への合図。土地を歩き、捕らえた光、及び見逃した景色を意識する追体験の装置。
東京工芸大学
Tokyo Polytechnic University
The present is the result of a chain of events stretching into the past. I created this piece to signal to those living in the near future. The device allows viewers to experience lights and scenes that I have captured, and sometimes forgotten, during my ramblings around coastal areas. -
From as One
高山夏希Natsuki Takayama
近代的な世界観とは全く異なる、人間と動物と環境が一体となった世界のあり方を、北極圏に生きるイヌイットの姿を通して考える。
東京造形大学大学院
Graduate School of Tokyo Zokei University of Arts and Design
Living in the Arctic region, the Inuit have a worldview that is far removed from that of many in the developed world. Inspired by this perspective, I created this piece as a study of the possibilities of a world in which human, animals and the environment coexist in a harmonious whole. -
全体の中のひとつ One Part of the Whole
中野磨里Mari Nakano
いつも居心地の良い場所を探している。居心地の良さと不快さはいつも一緒。人と人の間に流れるその空間の重なりを表現したい。
名古屋芸術大学大学院
Graduate School of Art,
Nagoya University of Arts
People are always trying to maintain an ideal comfort zone but there is a fine line between being comfortable and feeling intruded on. In this work I hope to convey the importance of the zones people maintain and what happens when zones overlap. -
Kabuki
中村萌Moe Nakamura
それは、ケーキと少し似てる。
京都造形芸術大学大学院
Kyoto University of Art and Design Graduate School
パリッ、ふわっ、とろっ、ぐにゅ。
きっと、やみつきになるはず!
This piece makes me think of cakes.
It’s crisp and fluffy yet creamy and soft.
Sugar addicts beware! -
Time lag
藤田淳也Junya Fujita
無関心ではいられないと思う時、平然と立ち尽くすカカシは立派な受動的ニヒリストに見えるので私はいじらないではいられなかった。
東京造形大学
Tokyo Zokei University of Arts and Design
Conveying indifference in the face of need, this work centers on the figure of a scarecrow. A passive nihilist, he is hard not to constantly poke due to his insistence on remaining a bystander. -
飼う人 Human Breeder
藤原美咲Misaki Fujiwara
ここに在る限りは、何かを飼い慣らしたりまたは何かに飼い慣らされることを免れない。そうではない選択肢を探したい。
東北芸術工科大学大学院
Graduate School of Art and Design,
Tohoku University of Art And Design
People constantly seek to control others while they themselves are also being controlled. That’s how the game is played in this world. I’m looking for a better way. -
間 Space
丸山 純Jun Maruyama
様々なものがひしめいて変容していく生物のような構造体の中にいる。その蠢きを受け入れる。抵抗する。不条理に対する非力な存在。
名古屋造形大学
Nagoya Zokei University of Art & Design
My piece conveys what it’s like to be one component crammed with myriad others in a living structure such as a cell as it moves and evolves. Accept it or resist it, you are helpless before the absurdity of reality. -
torsion (Francis Bacon/
Three Studies for a Crucifixion)水谷昌人Masato Mizutani
現在から過去へと過去から現在が合わさったときに初めて出会いのような経験を私は感じ取る。今回はフランシス・ベーコンと。
京都市立芸術大学大学院
Graduate School of Arts,
Kyoto City University of Arts
I gained fresh insight while conducting a retrospective study of art that went from the contemporary to the great masters when I found overlaps between the futuristic visions created in the past and modern works. This piece is inspired by Francis Bacon. -
息もできない I Can’t Breathe
村上 早Saki Murakami
幼い頃の、忘れられない記憶が私を作る。版の腐蝕は腐敗であり、版上の傷は人体と心の傷、紙に刷り取れるインクは血である。
武蔵野美術大学大学院
Graduate School of Art and Design,
Musashino Art University
Who we are today is shaped by indelible memories of our youth. In this work, the corrosion marring the plate represents corruption. These scars are evidence, the memory of physical and mental wounds. Ink applied on paper is my blood. -
大気圏The Atmosphere
村田勇気Yuki Murata
イメージの分解と再構成によって、撹拌されたオブジェクトの記号や意味がどのような様態をなしうるかを試行する。
東京藝術大学大学院
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
In this piece I demonstrate how by deconstructing images, stirring up the resulting fragments, and reassembling them into new images, random objects and symbols can take on new meaning as a work of art. -
FL.stay#24
吉田桃子Momoko Yoshida
普段好きな音楽を聴いている時に想像する動くイメージや高揚感を、音楽の「挿絵」を超えた形で提示する方法を探っています。
京都市立芸術大学大学院
Graduate School of Arts,
Kyoto City University of Arts
My favorite music not only lifts my spirits, it creates moving pictures in my mind’s eye. While my drive for creating art is often fueled by music, I seek to present works that are more than mere “illustrations” inspired by music. -
道具と作ることのインスタレーション -case1- Installation of Tools and Handcrafting -Case 1-
渡邊拓也Takuya Watanabe
道具を使うこと、それは物と人の最も原初的な関係であると考える。そこに生まれる人間の欲望を少し離れたところから眺めてみる。
東京藝術大学大学院
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
The fundamental relationship between humankind and objects began when the first human picked up and began using tools. From this relationship the human desire for things emerged. That’s what I tried to express in my work through observation from a distant perspective.