전시 작품 소개(20 작품)
*작품 사진은 일부 전시 작품과 다릅니다.
*2016년 3월 졸업·종료 시점의 대학명을
명기하고 있습니다.
*Note: Not all of the artwork pictured above was exhibited at the aatm 2016
*Note: Names of academic institutions are given as of March 2016 when the artists completed their coursework for graduation.
※전시 내용이나 회기는
예기치 않게 변경될 수 있습니다.-
신도신지도 A place called Naha Shintoshin
이즈미가와의 하나Nohana Izumikawa
현대의 오키나와의 풍경을 형성한 전후의 역사에 주목해, 오키나와와 일본의 관계성을 탐색하면서, 도시화하는 오키나와를 테마로 제작하고 있습니다.
도호쿠 예술 공과 대학 대학원
Graduate School of Art and Design,
Tohoku University of Art And Design
The history of Okinawa since World War II has largely determined the archipelago's current landscape. With the urbanization of Okinawa as the theme for this piece, I have been exploring how the current relationship between the region and Mainland Japan came to be shaped. -
수영장 Swimming Pool
오야마 사토시코사치코 오야마
실감이 없는, 변화하고 있는 인간끼리의 관계. 자신 안에 있는 남성성, 여성성과 연애 감정에 관심이 있습니다. 삶/죽음, 남자/여자, 실태/허상, 폭력/정적 등 상반되는 것이 내재하고 있는 한 사람 중에서 어떻게 균형을 잡는지 계속 생각하고 있습니다.
아이치 현립 예술 대학 대학원
Graduate School of Fine Arts,
Aichi Prefectural University of the Arts
In my work I explore the intangibility and volatility of human nature, relationships and emotions. We all possess masculine and feminine traits and are capable of love. Moreover, one person can simultaneously entertain a yearning for both life and death; have awell personality yet enjoy testing out different persones; or be capable of both violence and tranquility. I have been thinking about how these contradictions are maintained and a balance struck between them. -
“It's that, It's thus, - It's so.”
나가타 나오Nao OSADA
눈앞의 그것이 무엇인지 알기보다 먼저, 그저 그 보이고 있는 것에 매료되어 버리는 순간을 머무르는 시도로서.
도쿄 예술 대학 대학원
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
Sometimes we are betrayed by our eyes. I aim to create work that allows for that mesmerizing moment when we see without fully understanding. -
Tectonics
스모라키요시키 오모테
측정할 수 없는 정도의 큰 힘이나, 폭넓은 시간을 일상의 크기로 옮겨놓으려고, 작품을 제작하고 있습니다.
도쿄 예술 대학 대학원
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
I'm striving to create pieces of art that, although no larger than everyday objects, are able to convey the sense of overwhelming wonder invoked by encountering immeasurable forces and the eternal passage of time. -
From one stroke
카즈키 미나미나 카츠키
페인트를 무언가를 표현하는 소재가 아니라, 또 기억이나 경험으로부터 무언가를 투영하는 것이 아니라, 페인트 그 자체란 무엇인가에 대해 추구하고 있다.
교토 조형 예술 대학 대학원
Kyoto University of Art and Design
Graduate School
To me, pigment is more than a tool for expressing concepts or ideas. In my work, I'm seeking to find the meaning of pigment itself. My pursuit is not dependent on memories or experience and always intended to determine the “archetype” of expression methods. -
시간이 쌓이는 산 Mountain on Which Time
Has Accumulated매운 유리Yuri Kanoto
모리오카에서 태어나고 자란 대학 시대를 야마가타에서 보낸 것으로 겨울과 산을 모티브로 제작하게 되었다. 산과 여자의 부드러운 곡선, 힘과 인상 등을 겹쳐서 표현하고 있다.
도호쿠 예술 공과 대학 대학원
Graduate School of Art and Design,
Tohoku University of Art And Design
Because I was born and grew up in Morioka and later traveled to Yamagata to attend university, it was only natural that winter and mountains became the primary piece of my artwork. In this work, I incorporated the gentle and feminine shape of the mountains wh to convey their innate dynamism. -
Lying Landscape (오른쪽, right)
Lying Things (왼쪽, 왼쪽)옷 신이치로시니치로 코로모
어떤 풍경을 볼 때 각도와 거리를 바꾸면 또 다른 것이 보인다. 하나하나의 터치나 색, 형태의 적층이 그림이 되어 간다.
도쿄 예술 대학 대학원
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
Depending on angle and distance, the same scene can look completely different. In my work, I'm trying to create a composition that keeps this in mind by building it up stroke by stroke, color by color and shape by shape. -
Solar Worship
알베르토 요나탄
세티아 원Albert Yonathan Setyawan
불교의 가르침의 주요 원칙의 하나의 도상학인 만다라를 만드는 방법으로 명상법과 의식, 인간의 정신 체제 「cosmic order」를 표현하고 있습니다.
교토 세이카 대학 대학원
Graduate School of Art, Kyoto Seika University
In creating this piece as a mandala, the iconic Buddhist art form often used to illustrate core principles, I intended to convey the concept of “cosmic order,” an ideal state of mind realized through meditation and ritual. -
바다 시세의 신호Ocean: A Signal to the Future
타카다 유키유키 타카다
과거 사슬로, 일어나는 이렇게 멀지 않은 미래에 신호. 땅을 걷고 잡은 빛, 그리고 놓친 경치를 의식하는 추체험의 장치.
도쿄 공예 대학
Tokyo Polytechnic University
The present is the result of a chain of events stretching into the past. I created this piece to signal to those living in the near future. The device allows viewers to experience lights and scenes that I have captured, and sometimes forgotten, during my rambling around coastal areas. -
From as One
다카야마 나츠키Natsuki Takayama
근대적인 세계관과는 완전히 다른 인간과 동물과 환경이 일체가 된 세계의 모습을 북극권에 사는 이누잇의 모습을 통해 생각한다.
도쿄 조형 대학 대학원
Graduate School of Tokyo Zokei University of Arts and Design
Living in the Arctic region, the Inuit have a worldview that is far removed from that of many in the developed world. Inspired by this perspective, I created this piece as a study of the possibilities of a world in which human, animals and the environment coexist in a harmonious whole. -
전체의 하나 One Part of the Whole
나카노 마리마리 나카노
항상 아늑한 장소를 찾고 있습니다. 아늑함과 불편함은 항상 함께. 사람과 사람 사이에 흐르는 그 공간의 겹침을 표현하고 싶다.
나고야 예술 대학 대학원
Graduate School of Art,
Nagoya University of Arts
People are always trying to maintain an ideal comfort zone but there is a fine line between being comfortable and feeling intruded on. In this work I hope to convey the importance of the zones people maintain and what happens when zones overlap. -
카부키
나카무라 모에Moe Nakamura
그것은 케이크와 조금 비슷합니다.
교토 조형 예술 대학 대학원
Kyoto University of Art and Design Graduate School
파릿, 푹신 푹신, 구뇽.
분명, 어지러워질 것!
This piece makes me think of cakes.
It's crisp and fluffy yet creamy and soft.
Sugar addicts beware! -
Time lag
후지타 준야주냐 후지타
무관심으로는 있을 수 없다고 생각했을 때, 태연하게 서 있는 카카시는 훌륭한 수동적 니히리스트로 보이기 때문에 나는 괴롭히지 않아서는 안 되었다.
도쿄 조형 대학
Tokyo Zokei University of Arts and Design
Conveying indifference in the face of need, this work centers on the figure of a scarecrow. A passive nihilist, he is hard not to constantly poke due to his insistence on remaining a bystander. -
기르는 사람 Human Breeder
후지와라 미사키미사키 후지와라
여기에 있는 한, 무언가를 길들이거나 뭔가에 길들이는 것을 면할 수 없다. 그렇지 않은 옵션을 찾고 싶습니다.
도호쿠 예술 공과 대학 대학원
Graduate School of Art and Design,
Tohoku University of Art And Design
People constantly seek to control others while they themselves are also being controlled. That's how the game is played in this world. I'm looking for a better way. -
사이 Space
마루야마 준Jun Maruyama
다양한 것이 굳어져 변용해 가는 생물과 같은 구조체 안에 있다. 그 번개를 받아들인다. 저항한다. 부조리에 대한 비력한 존재.
나고야 조형 대학
Nagoya Zokei University of Art & Design
My piece conveys what it's like to be one component crammed with myriad others in a living structure such as a cell as it moves and evolves. Accept it or resist it, you are helpless before the absurdity of reality. -
torsion (Francis Bacon/
Three Studies for a Crucifixion)미즈타니 마사토Masato Mizutani
현재에서 과거로 과거에서 현재가 어울릴 때 처음 만남 같은 경험을 나는 느낀다. 이번에는 프랜시스 베이컨과.
교토시립예술대학대학원
Graduate School of Arts,
Kyoto City University of Arts
I gained fresh insight while conducting a retrospective study of art that went from the contemporary to the great masters when I found overlaps between the futuristic visions created in the past and modern works. This piece is inspired by Francis Bacon. -
숨도 못해 I Can't Breathe
무라카미 하야사키 무라카미
어릴 적의, 잊을 수 없는 기억이 나를 만든다. 판의 부식은 부패이고 판상의 흉터는 인체와 마음의 흉터, 종이에 인쇄할 수 있는 잉크는 혈액이다.
무사시노 미술 대학 대학원
Graduate School of Art and Design,
Musashino Art University
Who we are today is shaped by indelible memories of our youth. In this work, the corrosion marring the plate represents corruption. These scars are evidence, the memory of physical and mental wounds. Ink applied on paper is my blood. -
대기권The Atmosphere
무라타 용기유키 무라타
이미지의 분해와 재구성에 의해, 교반된 오브젝트의 기호나 의미가 어떠한 형태를 일으킬 수 있는지를 시도한다.
도쿄 예술 대학 대학원
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
In this piece I demonstrate how by deconstructing images, stirring up the resulting fragments, and reassembling them into new images, random objects and symbols can take on new meaning as a work of art. -
FL.stay#24
요시다 모모코모모코 요시다
평소 좋아하는 음악을 듣고 있을 때 상상하는 움직이는 이미지와 고양감을 음악의 「삽화」를 넘은 형태로 제시하는 방법을 찾고 있습니다.
교토시립예술대학대학원
Graduate School of Arts,
Kyoto City University of Arts
My favorite music not only lifts my spirits, it creates moving pictures in my mind's eye. While my drive for creating art is often fueled by music, I seek to present works that are more than mere “illustrations” inspired by music. -
도구와 만들기의 설치 -case1- Installation of Tools and Handcrafting -Case 1-
와타나베 타쿠야Takuya Watanabe
도구를 사용하는 것은 그것이 사람과 사람의 가장 독창적 인 관계라고 생각합니다. 거기에 태어나는 인간의 욕망을 조금 떨어진 곳에서 바라본다.
도쿄 예술 대학 대학원
Graduate School of Fine Arts,
Tokyo University of the Arts
The fundamental relationship between humankind and objects began when the first human picked up and began using tools. From this relationship the human desire for things emerged. That's what I tried to express in my work through observation from a distant perspective.